?

Log in

No account? Create an account

Категория: кино

How Princess Mononoke Was Born - Cover Front.pngДрузья, у нас готов перевод второго часа документального фильма о создании «Принцессы мононоке»!
Более подробно об этом фильме рассказано в первом посте здесь и здесь. Напомню лишь, что полная продолжительность фильма составляет примерно 6,5 часов + бонусное видео продолжительностью 20 минут. Перевод осуществляется благодаря пожертвованиям. Поскольку первые два часа уже оплачены, на оставшиеся части документакли необходимо собрать 30 тысяч рублей, из них на сегодня собрано уже 17500, то есть осталось набрать ещё 12500 рублей, поэтому если вы хотите поддержать идею перевода этого замечательного фильма на русский язык, милости просим в группу «ВКонтакте» Oldies but Goldies (Classic Anime & Manga) (или пишите мне в личные сообщения).
В самом видео доступны первые два часа (то есть содержимое первого DVD из трёх). Тем, кто смотрел первую часть, можно продолжить просмотр с 1 часа и 6 минуты. К слову, в перевод первой части мы внесли несколько мелких правок. Поскольку перевод осуществляется на слух (на исходных дисках нет никаких субтитров), это создаёт определённые сложности, поэтому процесс идёт не так быстро, как хотелось бы, но несмотря на это мы продолжаем, уже готов и черновой перевод к третьему часу (но его ещё предстоит вычитать и оформить в виде субтитров).
Приятного просмотра!
В ноябре Эксмо выпустит книгу Сюзан Нейпир  "Волшебные миры Хаяо Миядзаки"



Хаяо Миядзаки — величайший аниматор в мире. И просто волшебник. В этом сходятся все, кто хоть раз видел его творения: "Мой сосед Тоторо", "Принцесса Мононоке", "Унесенные призраками" и множество других полнометражных мультфильмов.
Феномен Миядзаки в том, что он достучался до ребенка в каждом из нас. Он оставляет мир серьезных и взрослых людей другим режиссерам, а сам окутывает нас счастливым миром детства. В его работах оживают фантазии, страшилки и мечты. Мы знаем, что хранитель леса сейчас спит, но скоро наступит ночь и он выйдет на прогулку. Знаем, почему идет дождь, почему задувает ветер, почему детство не должно заканчиваться, почему среди нас живет Миядзаки. Премия "Оскар", восемь премий "Tokyo Anime Award", шесть премий Японской киноакадемии — награды можно перечислять бесконечно. Книга, которую вы держите в руках — это единственная на данный момент книга на русском языке о творчестве великого мастера. Это — ключ к пониманию самого Миядзаки, попытка взглянуть на его творения через призму его биографии.

Сюзан Нейпир проведет вас по всем 11 мультфильмам, познакомит с героями, поможет понять их характер, укажет на образы и символы, которые замаскировал маэстро. Здесь же вы увидите, какие события происходили в жизни самого аниматора в этот период и как они повлияли на героев. Книга станет замечательным подарком, как ценителям творчества Хаяо Миядзаки, так и тем, кто приоткрывает для себя волшебную страну его творений.


Отрывок можно прочитать тут https://vk.com/doc13480574_517988271?hash=8181a5852ac9d5ab29&dl=7372776cdeb0bea3ff

Ну и что бы два раза не вставать: неделю назад вышло переиздание игры Ni no Kuni: Гнев Белой ведьмы, участие в разработке которой принимала Студия Гибли. Ремастер доступен на PS4, XB1 и PC (с переводом субтитрами). На свище игра вышла без перевода. 

Сегодня в России можно и дисковое издание купить. 
How Princess Mononoke Was Born - Cover Front.pngНет смысла пересказывать здесь сюжет «Принцессы Мононоке» — фильм хорошо известен многим (благо его недавно снова перевыпустили в прокат), но что мы знаем о том, как он создавался?
В 1980-м фильм задумывался как сказка о принцессе Сан, которой предстояло стать женой лесного духа-рыси — таким образом её отец расплатился с чудовищным котом за то, что тот сохранил ему жизнь. Через приключения и войны всем троим главным героям предстояло пройти путь к взаимопониманию, любви и прощению — типичный сюжет для Миядзаки. Однако тогда этой задумке не суждено было осуществиться. Через пятнадцать с лишним лет продюсер «Гибли» Тосио Судзуки подтолкнул Хаяо к мысли вернулся к этой затее, однако в изначальном виде её уже нельзя было представить публике. Во-первых, по мнению Хаяо, эпоха самурайских боевиков прошла, во-вторых, мотивы и отдельные эпизоды сказки уже были частично реализованы в других фильмах, поэтому сюжет подвергся кардинальной переработке, но в нём осталось главное — девушка Сан и мононоке — духи гор и лесов.
Что повлияло на сюжет фильма, какие мотивы вложил в него создатель? Есть множество интервью с Хаяо Миядзаки, которые частично дают ответ на эти вопросы, но все они отражают процесс работы с режиссёрской точки зрения, а студия «Гибли» — это не только режиссёр. Конечно, документальный фильм об истории создания «Принцессы Мононоке» — это в большей степени фильм о самом Хаяо, но также он содержит массу интервью с продюсерами, аниматорами, актёрами озвучивания, композитором и прочими людьми, в чьём творчестве черпал вдохновение сам Хаяо. На протяжении 6,5 часов перед нами раскрывается история создания одного из лучших японских анимационных фильмов, и сегодня мы рады представить вам первый час этой истории впервые на русском языке!
В рамках нашего маленького совместного проекта с группами Oldies but Goldies (Classic Anime & Manga) и «Студия GHIBLI: Хаяо Миядзаки, Исао Такахата» мы продолжаем перевод документальных фильмов, посвящённых творчеству студии «Гибли». За прошлый и текущий год мы уже перевели с японского весь цикл передач «Пейзажи "Гибли"» и теперь решили взяться за более сложную и вдумчивую документалку, которой посвящена эта заметка.Читать дальше...Свернуть )

И предлагает тест.

Ну меня сразу удивил первый вопрос.



Строго говоря, когда Хаул первый раз встретил Софи, он был черненький. Это когда она его встретила первый раз, он был беленький.

А так вообще молодцы.

Чего ж все празднуют, а мы нет?
3dnews.ru
Компании Warner Bros. Japan и Level-5 анонсировали полнометражный анимационный фильм во вселенной Ni no Kuni. Графикой занимается студия OLM.

NNK3-1.jpg

За сценарий, проект и общую режиссуру отвечает Акихиро Хино (Akihiro Hino). Он является продюсером и сценаристом Ni no Kuni: Wrath of the White Witch и Yo-kai Watch, а также главным режиссёром и сценаристом Ni no Kuni II: Revenant Kingdom. В качестве режиссёра картины привлечён Ёсиюки Момосе (Yoshiyuki Momose; аниматор «Унесённые призраками», «Шёпот сердца», «Мэри и ведьмин цветок»).
Музыку пишет Дзё Хисаиси. Главную роль озвучит Кенто Ямадзаки (Kento Yamazaki).



Сюжет картины отличается от игры. Ni no Kuni переводится как «другой мир» — совершенно отличный от реального, но в то же время параллельный ему. После инцидента, связанного с Котоной, её друзья детства Юу и Хару перемещаются из одного мира в другой, чтобы спасти жизнь девушки в каждой из реальностей.



Читать дальше...Свернуть )
Навсикая
Компания Пионер купила права на прокат Навсикаи, и с 28 февраля по 6 марта этот чудесный фильм можно посмотреть на большом экране. Наверное все, кто такие вещи отслеживают, уже успели посмотреть, но я узнал о такой новости случайно, и думаю я не один такой, так как никакой рекламы не видно.
Впечатления от дубляжа и т.п.Свернуть )
Наткнулся на сайте Мангалекторий на перевод интересной статьи, которая у нас в сообществе еще не появлясь. Думаю, многим читателям Миядзаки будет интересно узнать о различных приемах, использованных им при создании манги и разных интересных мелочах, подмеченных автором статьи.
Редакция сайта «Мангалекторий» рада поделиться с нашими читателями статьёй японского исследователя манги Куми Каору, переведённой с английского языка. В данном материале Куми-сан предлагает разобраться, что именно делает мангу подобной кинематографу. Для этого он берет мангу Миядзаки Хаяо «Навсикая из Долины ветров» и сравнивает её структуру с примерами из других известных произведений. Обращаем ваше внимание, что часть анализа Куми-сана строится на выделении монтажных переходов, которые им сознательно упрощены. Таким образом, данный материал должен легче усваиваться, не требуя при этом от читателя глубоких познаний в киномонтаже.


Читать дальше...Свернуть )

Новую короткометражку Хаяо Миядзаки (Гусеница Боро) будут показывать в Музее Гибли с 21 марта.

Кстати, если кто помнит новость про выставку Миядзаки на Солянке, то выставки не будет, по очень странной причине, которую Галерея озвучила недавно:
Друзья, к сожалению, Хаяо Миядзаки не сможет принять участие в выставке в связи с загруженностью в собственном проекте. Выставка "4+1. От Хаяо Миядзаки до современных японских художников" переносится на следующий год.

Миядзаки на Солянке



В Государственной галерее на Солянке пройдет выставка, посвященная творчеству японского мультипликатора Хаяо Миядзаки, сообщила пресс-служба галереи.

Проект «4+1. От Хаяо Миядзаки до современных японских художников» откроется 14 декабря, накануне Года Японии в России.
Одна из центральных тем выставки — отношения человека и природы, которые раскрываются в мультипликации художника через стихии воздуха, воды, земли и огня.

«В восточной философии есть пятый элемент — пустота. Эту стихию на выставке представят современные мультимедийные японские художники. Они понимают пустоту по-разному: одна из работ посвящена потере памяти, другие рассматривают пустоту как полный ноль, точку отсчета или как пропасть на грани с другими элементами, такими как огонь и вода. Особого интереса заслуживают экспериментальные техники: на выставке будут движущиеся скульптуры, видео с мэппингом, а для некоторых экспонатов потребуются 3D-очки», — рассказала «Ножу» куратор выставки Катя Умнова.

https://knife.media/miyazaki/
https://russian.rt.com/nopolitics/news/433764-miyadzaki-vystavka-moskva


Пока новость достаточно мутная, потому что новостные сайты ссылаются на некий пресс-релиз Галереи, Галерея ссылается на новостные сайты, и никаких подробностей о составе выставки нет. У меня вот складывактся впечатление, что никаких оригинальных работ Миядзаки (кроме кадров из фильмов в той, или иной обработке) не будет.

Припозднился я с этой новостью (и сам то билет купил за четыре дня до начала), но по Сибири ездит симфонический оркестр (русский) под управлением Котары Химуро (соответственно японца) и исполняет музыку Дзе Хисаиши с демонстрацией подходящих отрывков из фильмов, выглядит это (сочетание музыки и видеоряда) примерно как в старом видео ниже, и мне вполне понравилось, в немалой доле за счет харизмы дирижера и солистки. Турне увы, почти закончено, сегодня был концерт в Красноярске, а 27 - в Хабаровске, но они собираются вернуться.
Читать дальше...Свернуть )

Открытки Ghibli Museum



На Алиэкспрессе можно разжиться вот такими открытками фирмы Miss Time. На 30 карточках - фото со всякими примузейными кустами и среди них напечатанные специальной краской герои фильмов (если открытку подержать под лампой, эти рисунки потом светятся в темноте).

+несколько фото и ссылкаСвернуть )
Оригинал взят у edo_tokyo в Фильм о жизни знаменитого Хаяо Миядзаки могут показать в России (Never-ending man, Hayao Miyazaki)


На крупнейшем европейском рынке контента MIPTV японская компания NHK показала замечательный документальный фильм "Хаяо Миядзаки: человек-бесконечность" (Never-ending man, Hayao Miyazaki). Час с четвертью в зале могло быть слышно, как муха пролетит. Или гусеница проползет. Потому что в картине рссказывается о том, как 75-летний мэтр, автор картин "Мой сосед Тоторо", "Принцесса Мононоке", "Унесенные призраками", "Ходячий замок","Рыбка Поньо на утесе", хотя и объявил в 2013 году, что оставляет работу в полнометражном кино, все же усидеть дома не смог.
Читать дальше...Свернуть )
Ёсиаки Нисимура (бывший продюсер студии Гибли) основал новую студию "Ponoc", которая вчера анонсировала свой первый полнометражный проект "Mary and The Witch's Flower". В качестве режиссера выступит Хиромаса Ёнэбаяси, до этого поставивший "Ариэтти" и "Воспоминания о Марни". Премьера планируется летом 2017 года. Подробности тут (англ).



Пишут, что Миядзаки соскучился по кинопроизводству, и еще в августе этого года решил приняться за новый полнометражный фильм. Производство он планирует уместить в 3 года, что бы управиться до олимпиады в Токио. Пока фильму не дали зеленый свет, но Миядзаки уже решил начать над ним работу, сделав под сотню зарисовок. Судьба короткометражки про гусеницу Боро осталась неизменной, режиссер работает и над ней.

Онигири-кун



Студия продолжает делать рекламные ролики, на сей раз для компании Ito En создали персонажа Онигири-кун и сняли рекламу.

Читать дальше...Свернуть )

Унесенные призраками 2



Корейцы сняли новый мультфильм под названием Moonlight Palace, некоторые заметили интересное сходство с фильмом Миядзаки.
Трейлер под катом.

Читать дальше...Свернуть )
Уважаемые читатели сообщества! Я позволил немного себе пофантазировать и составил небольшой путеводитель по мультипликации "Унесенные призраками" (千と千尋の神隠し). Решил сделать в формате текстового документа. Хотя вероятно многое уже давно до меня известно, но надеюсь, что текст будет кому-то интересен. Вот ссылка на файл - https://cloud.mail.ru/public/uKv8/LbgrwfPgh

Мотиватор



1994 год, автопортрет.
Миядзаки (в должности продюсера) помогает работать над фильмом Помпоко: Война тануки.
Оригинал взят у levik в Летучий корабль над Токио


Прямо сейчас в Токио, на высоте 52 этажа парит огромный летучий корабль. Да не просто летучий корабль, а такой, как будто вырван прямо с экрана мультфильма Миядзаки "Небесный замок Лапута". Куча пропеллеров, разные лопасти ото всюду торчат, все дела. Настоящий анимешный стимпанк.



Оно и понятно, ведь там сейчас экспозиция посвящённая 30-летию Студии Гибли, которая подарила миру множество прекрасных мультов.
Читать дальше...Свернуть )

1800, и ни йеной больше!


(рисунок Горо Миядзаки)

7 июля в Токио открывается большая выставка посвященная фильмам Студии Гибли. Радость поклонников от этого события немного омрачила цена 2300 йен (~1400 рублей).

Сегодня Тосио Судзуки выпустил специальное обращение по этому поводу:

Извините за эгоизм.

Наконец-то наша выставка открывается в Токио, и я хотел бы, что бы ее увидело как можно больше народа. Но цена билета в 2300 йен меня беспокоит. На днях я поговорил с продюсером Студии Гибли Аоки, и спросил его: "А не могли бы мы сделать проход на выставку по цене билета в кино?". Я думаю это доставит небольшие проблемы для организаторов мероприятия, но они согласились!

Я хочу что бы выставку посетило множество людей. Я очень этого хочу, и поэтому мы снизили цену билета до 1800 йен! (~1100 рублей). Пожалуйста, приходите и посмотрите на тот пот и слезы, что Студия Гибли вкладывала в свои работы в течение 30 лет!


Стоит добавить, что все кто купил билет по старой цене, смогут получить 500 йен разницы обратно на выставке.

Читать дальше...Свернуть )

Промах

Бывший продюсер Студии Гибли Ёсиаки Нисимура будучи с Хиромасой Ёнэбаяси в Англии, попал в одну не очень приятную ситуацию и подставил Студию. Обсуждая с журналистом The Guardian последний фильм Студии Воспоминания о Марни, который вышел в широкий прокат в Англии, Нисимура решил ответить на вопрос "Будет ли когда-нибудь на Студии режиссер-женщина?":

Это зависит от фильма. В отличии от игрового кино, в анимации мы упрощаем реальный мир. Женщины больше реалисты, и у них хорошо выходят фильмы о повседневной жизни. Мужчины же больше идеалисты, и фантастические фильмы у них получаются лучше. И я не думаю, что это совпадение.

[Оригинал]It depends on what kind of a film it would be. Unlike live action, with animation we have to simplify the real world. Women tend to be more realistic and manage day-to-day lives very well. Men on the other hand tend to be more idealistic – and fantasy films need that idealistic approach. I don't think it's a coincidence men are picked

Само собой после такого заявления на Студию и Нисимуру посыпался целый град обвинений в глупосте и сексизме, отличились как и рядовые пользователи, так и издания вроде The Independent и The Verge, а Fusion представил шестерку женщин-режиссеров, которые не уступают мужчинам.

Сама Студия Гибли уже выступила с заявлением, что Нисимура не является сотрудником компании, и выражает исключительно свое личное мнение.


Студия Гибли и Marubeni Corporation заключили соглашение, благодаря которому Студия выпустит целых 3 рекламных ролика. Первый ролик сделан по мотивам старейшей японской "манги" Тёдзюгига, автор Кацуя Кондо, музыку исполняет Нобуюки Цудзии.

Читать дальше...Свернуть )

Зимние новости "Гибли"

Закрыв собственное анимационное полнометражное производство, студия вовсе не думает уходить всем штатом на покой и потихоньку кое-что делает.
Под катом студийные анонсы декабря-января: новая полнометражка, новая музейная короткометражка и новая игра.

Читать дальше...Свернуть )


Вчера Миядзаки дал небольшую пресс-конференцию. Ниже видео плюс новости по теме.
Так же манга Ветер крепчает выйдет полноценным томом.

Читать дальше...Свернуть )

Studio Ponoc



Пишут что Ёсиаки Нисимура (продюсер Марни, Кагуи,"преемник" Судзуки) основал новую компанию Studio Ponoc (зарегистрирована 15 апреля). Работают над чем-то под названием Summer Train. Глядя на картинку процитирую  Ёнэбаяси: Я больше не сотрудник Студии Гибли, я покинул компанию в конце прошлого года. После разговоров с продюсером Есиаки Нисимурой, я задумался над тем, что я должен делать. Я не знаю что и как будет в дальнейшем, но я хочу снова работать на фильмами, снять какую-нибудь веселую картину, полную противоположность Марни, возможно что-то из фантастики.

Миядзаки и Оскар



Сегодня ночью состоялось награждение почетными Оскарами, один из которых был вручен Хаяо Миядзаки. Почитайте его новое интервью.

Читать дальше...Свернуть )

Рони, дочь разбойника

Новый верхний пост!
Пока все ждут "Принцессу Кагую" и "Марни", можно делиться впечатлениями и обсуждать сериал Горо Миядзаки, созданный совместно с (ВНИМАНИЕ) не Студией Ghibli, а совсем даже со Студией POLYGON PICTURES.



Вышло уже три серии. Ссылки на них - в комментариях, и с выходом новых серий будут добавляться.
UPD: Из ютуба всё выпилили, смотрите следующие серии вконтакте.


Американский трейлер Принцессы Кагуи с Хлоей Грейс Морец в главной роли. В США фильм выходит 17 октября, в Японии на дисках 3 декабря.

Читать дальше...Свернуть )

Новости

За последнее время появилось некоторое количество новостей касающихся Студии.

  • Рецензия на Марни от The Japan Times Гуманистический реализм скорее Такахаты, чем Миядзаки.

  • Джонатан Клементс о Turning Point

  • Сканы декабрьского номера Animerica за 1999 год с интервью Хаяо Миядзаки.

  • Текст Fine on the outside (заглавная песня к Марни) и ноты к ней.

  • Пояснение к моменту в Кокурико, когда школьники, побузив на собрании, что бы сбить с толку учителя затягивают песню. Это старый хит 50-х Shiroi hana no saku koro.

  • Твиттер Студии сообщил, что закончили делать английские субтитры к Марни. Видимо куда-то поедут.

  • 14 июня в продажу в Японии поступил Ветер на BD и DVD. За первую неделю продаж результаты были такие: BD продался в количестве 46335 дисков и занял второе место, уступив другой новинке Love Live! 2nd Season 1 (Limited Special Edition), разошедшейся тиражом в 82119 копий. С продажами DVD ситуация иная, там у Ветра безоговорочное лидерство: 63111 копий против 6743 дисков Kuroko's Basketball 2nd Season 6 (второе место).

  • Во Франции Принцесса Кагуя выйдет на BD 29 октября, дата японского релиза пока не известна.

  • Тосио Судзуки сыграет в шестой серии лайв-экшена The Next Generation Patlabor.

  • Так же Тосио Судзуки не исключает того, что Миядзаки и Лассетер над чем-то поработают вместе.

  • Миядзаки стал первым японцем включенным в Зал славы научной фантастики и фэнтези.

  • Хаяо Миядзаки и Тосио Судзуки пополнили ряды Академии кинематографических искусств и наук.

  • Анализ киноприемов и техник в Замке Калиостро.

  • Places That Inspired 9 Studio Ghibli Movies http://whenonearth.net/places-inspired-9-studio-ghibli-movies/

  • Миядзаки хотел бы снять фильм по Марни, но утверждал что для него это слишком сложно.

  • Как Миядзаки стал иконой анимации, делая все не так как Пиксар.

  • Мультфильм Холодное сердце (Frozen) стал самым кассовым релизом в Японии за все время. Это значит, что он собрал больше Унесенных призраков ($240 млн. против $229 млн.)

  • Ну и на днях у Мару (Хиромаса Ёнэбаяси) был день рождения. Прямо на премьере Марни его поздравили Присцилла Ан (исп. заглавной песни) и Сара Такатсуки (Анна). Фото под катом (меня одного пугает улыбающийся Енебаяси?)

Читать дальше...Свернуть )
Добрый день!

Мне ОЧЕНЬ нужна ваша помощь. У меня есть такой пунктик - однажды посмотрев фильм в определённом переводе, я уже никогда не могу смотреть тот же фильм в другом переводе. Даже если я смотрела одноголосый пиратский, я буду ворочать нос от официальной озвучки с моими любымыми актёрами дубляжа...

Так вот. Проблема в том, что я нигде не могу найти тот дубляж Ходячего Замка, который показывают по телевизору (канал MTV, а сейчас его крутят по Диснею). Там Хаула озвучивает тот чувак, что на Муз Тв и/или MTV озвучивал много реалити-шоу (Укрощение строптивых точно, ещё вроде Адская кухня, возможно и Проект Подиум тоже, и Косметический ремонт - там он озвучивал Пода), Кальцифера тоже озвучивал кто-то с того телеканала. Дубляж многоголосый и поверх японской дорожки.

Это точно НЕ дубляж CP Digital, не ОРТ и не любой из одноголосых. Я уже всё перерыла, но такого не нашла(

В начале название студии Дзибли тоже объявляет Хаул. Кинокомпания Тохо НЕ упоминается!

Подскажите, пожалуйста, название дубляжа или хотя бы имя актёра озвучки, а ещё лучше дайте ссылку на видео и/или торрент, мне очень-очень нужно его скачать!

В крайнем случае, если у кого-то из москвичей есть пишущий DVD-проигрыватель, то я могу принести болванку, чтобы можно было записать, когда его снова будут по телеку показывать.

Заранее спасибо)

The Kingdom of Dreams & Madness



В сети стала доступна документалка The Kingdom of Dreams & Madness, к сожалению пока без ансаба, но даже так она прекрасна. Я выкладываю некоторое количество скриншотов, на мой взгляд интересных или забавных. Саму документалку можно найти например на бухте.

Читать дальше...Свернуть )

Магазинчик студии Ghibli



Когда я только собирался в командировку в Японию, то очень интересовался, как попасть в музей студии Ghibli.
Но, к сожалению, выяснилось, что билеты туда обычно кончаются месяца за три до даты посещения, а еще там категорически нельзя фотографировать.
Тогда я стал искать в интернете, нет ли в Токио просто тематических магазинчиков, но почему-то толком ничего не нашел.
Какого же было мое удивление и радость, когда я пришел посмотреть на самую высокую башню в Токио - Sky Tree, а у ее подножия обнаружил небольшую лавочку с продукцией знаменитой студииСвернуть )


Миядзаки ушел, но мнение имеет. Нынешний продюсер Студии Нисимура на пресс-конференции посвященной выходящему скоро фильму, рассказал, что Хаяо оказался недоволен, увидя постер Марни, висящий на стене в Студии. Согласно Нисимуре,  Миядзаки отметил, что использование на постере образа светловолосой девочки для привлечения внимания аудитории "устарело и не нужно". Претензий к брюнеткам Хаяо не высказал.

Вот, кстати, новый постер Марни, реакция на него Миядзаки пока не известна.

Читать дальше...Свернуть )
В копилку фейлов отечественных издателей: на обложку диска японского мультфильма с русским дубляжом ВидеоСервис вынес актеров из американской версии. Полуофициальное объяснение: во всем виноват Кинопоиск.



Читать дальше...Свернуть )


Унесенные призраками выйдут в Японии на BD 16 июля, Ветер крепчает - 18 июня.

Так же
18 июня выйдет коллекционный бокс-сет с фильмами Миядзаки на BD, среди них будет пятиминутная короткометражка-пилот Yuki no Taiyō (первое произведение где Миядзаки числится режиссером), три серии Akado Suzunosuke, запись прощальной пресс-конференции и другое. Полный список бонусов можно посмотреть тут.

Читать дальше...Свернуть )

Поньо 2



Сегодня ночью в Лос-Анджелесе состоится церемония вручения премии Оскар (букмекеры считают, что в анимационной категории победит Холодное сердце), на которой будет присутствовать Тосио Судзуки. На предшествующей церемонии пресс-конференции номинантов, Судзуки сделал интересное заявление. По его словам, Миядзаки хотел сделать продолжение Поньо, но Судзуки попросил Хаяо экранизировать его собственную мангу Ветер крепчает.  Ведущий пресс-конференции отметил, что японский продюсер сделал прямо противоположное тому, что бы сделали его американские коллеги.

Студия еще не делала сиквелов своих фильмов, но какие-то слухи и поползновения периодически были:

  • Rebuild of Nausicaa. Хидеаки Анно хотел сделать продолжение Навсикаи, Судзуки был не против и предлагал снять вторую часть Анно, а третью Миядзаки. Миядзаки отказался. Недавно он же заявил, что не против, если Анно возьмется за сиквел.

  • Porco Rosso: the Last Sortie. Слухам про вторую часть Порко Россо дал старт некорректный перевод с японского. В оригинале Миядзаки действительно говорил про следующую часть ПР, но в виде манги, а не фильма.

В прессе появляются рецензии на фильм.

Как он стал предателем
Лиза Биргер



"КоммерсантЪ - Weekend"

В большинстве стран мира новый и, возможно, последний фильм Хаяо Миядзаки "Ветер крепчает" выходит в прокат только на этой неделе. Но не в Японии, где он идет еще с лета. С лета продолжается и атака на Миядзаки японских националистов. В комментариях на странице фильма тысячи рассерженных интернет-троллей называют режиссера леворадикалом и предателем, а его фильм антияпонским. Удивительно, но и в Америке, где фильм пока посмотрели только журналисты, тоже нашлись те, кто оскорбился картиной, считая, наоборот, что она поддерживает возрождающийся в Японии национализм. В статье в Los Angeles Times журналистка не стесняется в выражениях: ""Ветер крепчает" заканчивает блестящую карьеру всеми любимого визионера на отвратительной, позорной ноте".

Как ругают МиядзакиСвернуть )

Полет на метафоре
Антон Долин

"Ведомости-Пятница"

Близорукий мальчик видит во сне самолет. Он садится в кабину пилота и несется над городом: ему машут женщины и дети, радостно лают собаки, солнечные лучи бликуют в реке. Волшебный пернатый аппарат поднимается выше, к облакам — а там его ждут черные бомбардировщики. Хватает одной атаки. Очки пилота падают с головы, самолет переворачивается, а Дзиро просыпается. Пока — просто Дзиро, школьник старших классов, а много лет спустя — Дзиро-сан, мистер Хорикоси, легендарный японский авиаконструктор, создавший смертоносный истребитель «Зеро». А заодно герой мультфильма «Ветер крепчает» — десятого полного метра, созданного Хаяо Миядзаки на его студии Ghibli, и последнего. Отдав дань сильнейшей любви своего дет­ства — самолетам и сняв первый в жизни фильм исключительно для взрослых, 73-летний великий аниматор официально уходит на пенсию.

Томас Манн, Марсель Пруст и Поль ВалериСвернуть )

А что, тэга "рецензии" нет?!


В новом номере Афиши вышло интервью Миядзаки, которое взял Антон Долин. Возможности выложить полное у меня нет, так что я приведу некоторые интересные отрывки. В общем купите журнал, он стоит копейки.

  • "Ветер крепчает" в самом деле только для взрослых. Этот факт принес мне немало страданий. Мне очень трудно, почти невозможно, делать мультфильм, не представляя себе заранее лиц зрителей, для которых я его рисую. Обычно мне помогает детский сад студии Гибли, который находится рядом с моей рабочей студией: выйду на улицу, посмотрю на детей - и сразу понимаю, что нужно делать. А "Ветер крепчает" для кого-то другого,и я с этим кем-то не был знаком.

  • Продюсеры меня успокаивали: мол успех все равно будет. Ну да, он и был. Только в залах сидели сплошные старики.

  • Хори и Дзиро, были счастливы в ту тревожную эпоху и вовсе не были пацифистами, что я и показал. Что ж теперь, вычеркнуть их из истории? Меня обвиняют в нехватке антивоенного пафоса и даже, представьте, называют нацистом. А я всего лишь не хотел лгать.

  • Мои сотрудники по студии Гибли считают, что мой портрет - глава конструкторского бюро из фильма: "Сделайте для меня лучший самолет! Мне плевать как, но сделайте!" (смеется)

  • [Удивительное свойство ваших сказок - почти полное отсутствие злодеев и отрицательных персонажей.... Это что-то японское?] Скорее уж русское! (Открывает лежащий на столе альбом Билибина) Помните Василису Прекрасную? Героиня приходит к Бабе-яге - и та ведь ее не съедает, а выслушивает и даже помогает! Слушает - значит, не кушает. Неужто после этого она злая?

  • [Какая религия ближе всего к вам?] Анимизм.

  • Что да Порко Россо, то иногда я думаю над тем, что бы продолжить его историю - но не в мультфильма, а в манге. Может, теперь, на пенсии , этим и займусь.... Представляю себе Порко Россо таким же, как раньше. Только усы с годами поседели.

  • Да я вообще кино не смотрю. И телевизор не включаю. И смартфонами не пользуюсь. Мне больше нравится книгу полистать или каталог какой-нибудь выставки.

  • Мы с продюсерами старались воспитать новое поколение аниматоров, которые могли бы стать нам достойными наследниками... Не уверен, что у нас получилось. Мне страшно за наше будущее, и лучше уж уйти. Честнее.

  • Мыслей и проектов у меня множество, но мне не обидно уходить. Все идеи у меня довольно смутные. Они начинают формулироваться только после того, как я берусь за какой-то конкретный проект – тогда он и обретает очертания. Главный мой проект теперь – создание короткометражных десятиминутных мультфильмов для кинотеатра «Сатурн» в нашем музее «Гибли». Там я могу себе позволить не думать о коммерческом результате, а делать то, что мне заблагорассудится! Так что в старости я скучать не буду. Опять же, надо постоянно выставки придумывать для музея, а то одна лишь постоянная экспозиция – это скучновато.

  • Будущее анимации, если честно, меня не очень тревожит, а в прошлом я сделал все, что мог. Меня больше волнуют перспективы третьей мировой войны, в которую, мне кажется, Япония может ввязаться в любой момент - страны Восточной Азии этого опасаются, и я полагаю, небезосновательно.

Метки

Links

Разработано LiveJournal.com