Category: дети

Понио и младенец

Вот у меня лично вызывала некоторое недоумение в "Понио" сцена, где она таки довольно сильно прижимается лицом к лицу младенца - ну странный жест, согласитесь? Пока не появилась младшенькая, и старшенькая не стала поступать с ней совершенно так же - а Понио мы ей еще не показывали, сама придумала. Так что у детей действительно случаются такие выражения эээ нуууу расположения к младшим что ли....
black

Тоторо по Фрейду


Не припомню, чтобы в уважаемом мною сообществе был этот текст, поэтому публикую его. В 32-м номере АнимеГида (январь 2009) появилась достаточно забавная статья-анализ нашего любимого Тоторо. Редакция якобы заказала разбор фильма академику педагогических наук Волосянису Левону Эарендиловичу, видному отечественному ученому, светилу детской психиатрии, лауреату Сталинской премии (1949) за достижения в области подростковой трудотерапии в условиях Крайнего Севера, сотруднику Института анимационной экспертизы им. Д. А. Ф. де Сада, председателю Ассоциации анонимных анимешников (ААА) Российской Федерации. Одно только имя (частично взятое из Стругацких, а частично из Толкиена) должно было заставить насторожиться читателей, не говоря уже о званиях этого "специалиста" однако же, не все заметили эти, довольно детские шуточки. В общем, достаточно предисловий, возрадуемся же наконец!

Collapse )

Фрейдизм в Howl's Moving Castle (продолжение старой темы)

Когда-то давно alexakarpov написал рецензию на анимационный фильм Миядзаки Howl's moving castle. Рецензия была, правда, всего на вводную часть фильма, зато автор рассматривал его с точки зрения фрейдизма (дальше вводной части, по словам автора, стало неинтересно и с точки зрения психоанализа ничего не ясно). В те времена фильм был для меня чем-то непонятным и рецензия как-то тоже не осела в голове. Но, времена идут, время меняется и сегодня я-таки пересмотрел Замок. Он заиграл для меня новыми красками, таки для фрейдизма там просто разгул. Предлагаю своё (профрейдистское) рассмотрение собственно самого Хоула.
Итак, Хоул впервые появляется в сцене с солдатами. Его внешность (довольно женственная или же детская) резко контрастирует с внешностью маскулинных солдафонов. Далее, мы можем наблюдать, что комната Хоула обставлена в детском стиле (повсюду навешаны яркие амулеты, словно погремушки над детской кроваткой). Тут же Хоул совершает совершенно детский поступок - отправляет Софи под видом своей матери к Салиман, чтобы та его отмазала от службы в армии. В общем, понятно, что Хоул напрочь инфантилен. И это (к моей вящей радости) подтвердилось, когда оказалось, что Хоул в детстве продал сердце демону и с тех пор навсегда остался ребёнком. В общем, сцена продажи сердца - это некая детская травма, которая поселила в Хоуле инфантильные комплексы. Демон, таким образом становится теми самыми комплексами, они, с одной стороны, удерживают Хоула в инфантильном состоянии, с другой наделяют его огромными возможностями в колдовстве (так же, как комплексы дают огромный творческий потенциал творцам (писателям, художникам и пр.)).
Поэтому понятен и способ "расколдования" Хоула - Софи сама должна понять, что за сделка у Хоула с Кальцифером, она, как психоаналитик, должна выявить комплексы больного. Для этого, как и все психоаналитики, она отправляется в детство Хоула, наблюдает его психологическую травму, всё понимает и успешно расколдовывает возлюбленного. Интересен и тот факт, что Кальцифер в конце концов остаётся с Хоулом. По Фрейду полностью излечить болезнь нельзя, можно её понять и избавится от симптомов, но осознав болезнь, можно пустить её в полезное дело (в творчество например).
Задумчивый, спокойный

Рыбка Поньо на вершине… мастерства

Нет, ну ЧТО он всё-таки курит?!?! )))

Завидуйте, уважаемые миядзаколюбы и гиблефилы!

Мне удалось-таки вытерпеть два года ожидания, аккуратно обходя стороной спойлеры и пиратки, и недавно я впервые посмотрел Поньку – сразу на большом экране. ^__^ И даже два раза. )

Ходил, к слову сказать, со знакомыми дитями. Детям понравилось, мне тоже. Собственно, первый просмотр я так и просидел с идиотской улыбкой, временами порываясь прослезиться – то от счастья, то от происходящего на экране.

По этому поводу хочется вставить и свои пять копеек в копилку впечатлений. Наверное, я не буду слишком оригинален и во многом продолжу уже звучавшие мысли, но тем не менее.


Collapse )
ponyo_sketch

Интервью Миядзаки для "Ведомостей"

Говорят, что эксклюзив.
Спасибо big_fellow за наводку.
Collapse )

— Зрителей не смущают невероятные события в ваших фильмах. А у вас самого есть объяснение всей этой магии?
— Если бы у нас сейчас было часов пять на эту беседу, я, может, и попробовал бы кое-что объяснить. А так — даже начинать бессмысленно. Представьте, я попросил бы вас объяснить окружающий мир за час! Герои «Рыбки Поньо на утесе» — пятилетние дети. Они тоже пытаются найти объяснение тем явлениям, с которыми сталкиваются, у них возникает очень много вопросов. Но они знают, что решения им пока что не найти. Собственно, мой фильм — именно об этом. Он о том, что пятилетние все-таки в состоянии постичь тайны этого мира и даже — верьте или нет — предсказать его судьбу. Не надо недооценивать детей. Можно воспринимать мир посредством чувств или разума. Я предпочитаю, чтобы зрители чувствовали мой фильм, а не понимали его.

— Вы делали «Рыбку Поньо на утесе» только о пятилетних детях или еще и для пятилетних детей?
— Ну, если пятилетние поймут мою картину — а в этом я уверен, — то и взрослые, будем надеяться, худо-бедно в ней разберутся. Лучше уж так, чем наоборот, когда взрослые пытаются делать кино специально для детей, как они себе их представляют, и принимаются сюсюкать… в результате это не интересно ни детям, ни родителям.

— Говоря о возрасте, нельзя не упомянуть о времени в ваших фильмах — эпохи всегда перемешаны, намеренно перепутаны.
— Именно. В «Рыбке Поньо на утесе», действие которой разворачивается в наши дни, вдруг появляются животные и рыбы девонского периода — который, честно говоря, всегда меня занимал. Вы не представляете, какое это счастье: что хочу, то и вставляю в фильм. Вы не можете помнить, какой была Земля в доисторические времена? А я напомню!

— В «Рыбке Поньо» легко находят общий язык древность и современность, а также — дети и старики…
— Дети и старики понимают друг друга, и в этом скрыто настоящее волшебство. При нашей студии Ghibli действует нечто вроде детского сада, творческой мастерской; там сейчас обучаются и играют девять детей. Для того чтобы испытать счастье, мне достаточно просто взглянуть на них. Я постарался передать это чувство в картине.

— Иногда старики ближе к детям, чем родители.
— Меня заклевали за ту сцену, где мать мальчика Лиза уезжает из дома и оставляет его одного: «Как она могла так поступить с собственным ребенком?» Но я всерьез считаю, что в определенный момент родители должны отпустить своих детей, позволить им развиваться самостоятельно. «Я бы никогда так не поступила», — сказала мне одна из моих коллег. «Поэтому мой фильм — не о тебе», — ответил я ей.

Collapse )

ИМХО: самый великий мульт Миязаки!

Аргументирую!

Я уверен, в этот мульт влюбится огромное число людей, которые прохладно отнеслись к Тоторо, например. Просто эстетика Понё иная и даже красками оттолкнет одних и притянет других. Так в свое время, Евгений Онегин оттолкнул множество поклонников Пушкина. Кстати эта параллель довольно удачная, ведь как и АС, Миядзаки изменил тон на более строгий и суровый. Да, милые детишки бегают с лампочками, это умиляет, но наибольшая красота "на утесе" - многим покажется холодной и мокрой.
Collapse )
teto

Ещё одна рецензия на "Поньо"

Культура по четвергам: выход в прокат ленты Хаяо Миядзаки «Рыбка Поньо на утесе» стал хорошим поводом поговорить о дискриминации половозрелых.

На этой неделе в прокат выходит мультфильм Хаяо Миядзаки «Рыбка Поньо на утесе». Выходит даже не с опозданием: называть едва ли не годовую задержку «опозданием» – значит льстить немилосердно. Поэтому разумнее говорить даже не о фильме – кто же из интересующихся творчеством Миядзаки его не видел? – а о сложившейся репутации этой ленты.

А репутация эта, надо сказать, весьма своеобразна. Хаяо Миядзаки, один из немногочисленных живых великих сказочников мира, долгие годы был своеобразным Акелой мультипликации. Несмотря на почтенные годы – режиссеру уже к семидесяти – он оставался едва ли не единственным мультипликатором, который не промахивался никогда. Все его фильмы становились событиями, все стали классикой анимации и все до единого и по сей день остаются в строю. Как ему удалось ни разу не ошибиться при весьма высоком темпе работы, рассуждать не будем – вопрос тянет на диссертацию. Интереснее другое: «Рыбка Поньо» стала едва ли не первым фильмом мэтра, принятым поклонниками с прохладцей. Нет, никто (кроме совсем уж дураков) не кричит: «Акела промахнулся!» – качество нового фильма не оспоришь, на таком уровне сегодня работают единицы. Но очень уж большой процент грустно констатирует: «Акела постарел».

Бросок еще по-прежнему смертелен, но хватка, мол, уже не та, а зубки стираются.Collapse )
==============================================================
А вот в ней, в отличие от волобуевской, мне ничего близкого не привиделось.
Кстати, не понимаю, почему рецензенты так странно относятся к союзу Фудзимото и Гранманмаре. Один называет его "мимолётным", другой рассказывает о "Фудзимото, бывшем муже богини". То есть вроде фильму смотрели, выводы всякие делают, но откуда такой глобальный мисандерстендинг?

Миядзаки-Мёбиус

Шестиминутный видео-сюжет о Миядзаки и Мёбиусе (английские субтитры). Именно здесь он говорит о том, что 21-й век - сложное время, которое принуждает всех пересмотреть свои взгляды на жизнь. Говорит о том, что сам в будущем видит лишь безнадёжность, но это нельзя показывать детям.



Collapse )