?

Log in

No account? Create an account

Категория: дети



Кто был в Ghibli Museum, тот наверняка помнит тихую зависть в глазах взрослых, которые смотрят на резвящихся в огромном котобусе детей :)
С июля в Музее будет ещё один Котобус! Для больших детей :)

Тоторо по Фрейду


Не припомню, чтобы в уважаемом мною сообществе был этот текст, поэтому публикую его. В 32-м номере АнимеГида (январь 2009) появилась достаточно забавная статья-анализ нашего любимого Тоторо. Редакция якобы заказала разбор фильма академику педагогических наук Волосянису Левону Эарендиловичу, видному отечественному ученому, светилу детской психиатрии, лауреату Сталинской премии (1949) за достижения в области подростковой трудотерапии в условиях Крайнего Севера, сотруднику Института анимационной экспертизы им. Д. А. Ф. де Сада, председателю Ассоциации анонимных анимешников (ААА) Российской Федерации. Одно только имя (частично взятое из Стругацких, а частично из Толкиена) должно было заставить насторожиться читателей, не говоря уже о званиях этого "специалиста" однако же, не все заметили эти, довольно детские шуточки. В общем, достаточно предисловий, возрадуемся же наконец!

Приступая к анализу мультфильма Свернуть )
Когда-то давно alexakarpov написал рецензию на анимационный фильм Миядзаки Howl's moving castle. Рецензия была, правда, всего на вводную часть фильма, зато автор рассматривал его с точки зрения фрейдизма (дальше вводной части, по словам автора, стало неинтересно и с точки зрения психоанализа ничего не ясно). В те времена фильм был для меня чем-то непонятным и рецензия как-то тоже не осела в голове. Но, времена идут, время меняется и сегодня я-таки пересмотрел Замок. Он заиграл для меня новыми красками, таки для фрейдизма там просто разгул. Предлагаю своё (профрейдистское) рассмотрение собственно самого Хоула.
Итак, Хоул впервые появляется в сцене с солдатами. Его внешность (довольно женственная или же детская) резко контрастирует с внешностью маскулинных солдафонов. Далее, мы можем наблюдать, что комната Хоула обставлена в детском стиле (повсюду навешаны яркие амулеты, словно погремушки над детской кроваткой). Тут же Хоул совершает совершенно детский поступок - отправляет Софи под видом своей матери к Салиман, чтобы та его отмазала от службы в армии. В общем, понятно, что Хоул напрочь инфантилен. И это (к моей вящей радости) подтвердилось, когда оказалось, что Хоул в детстве продал сердце демону и с тех пор навсегда остался ребёнком. В общем, сцена продажи сердца - это некая детская травма, которая поселила в Хоуле инфантильные комплексы. Демон, таким образом становится теми самыми комплексами, они, с одной стороны, удерживают Хоула в инфантильном состоянии, с другой наделяют его огромными возможностями в колдовстве (так же, как комплексы дают огромный творческий потенциал творцам (писателям, художникам и пр.)).
Поэтому понятен и способ "расколдования" Хоула - Софи сама должна понять, что за сделка у Хоула с Кальцифером, она, как психоаналитик, должна выявить комплексы больного. Для этого, как и все психоаналитики, она отправляется в детство Хоула, наблюдает его психологическую травму, всё понимает и успешно расколдовывает возлюбленного. Интересен и тот факт, что Кальцифер в конце концов остаётся с Хоулом. По Фрейду полностью излечить болезнь нельзя, можно её понять и избавится от симптомов, но осознав болезнь, можно пустить её в полезное дело (в творчество например).

Нет, ну ЧТО он всё-таки курит?!?! )))

Завидуйте, уважаемые миядзаколюбы и гиблефилы!

Мне удалось-таки вытерпеть два года ожидания, аккуратно обходя стороной спойлеры и пиратки, и недавно я впервые посмотрел Поньку – сразу на большом экране. ^__^ И даже два раза. )

Ходил, к слову сказать, со знакомыми дитями. Детям понравилось, мне тоже. Собственно, первый просмотр я так и просидел с идиотской улыбкой, временами порываясь прослезиться – то от счастья, то от происходящего на экране.

По этому поводу хочется вставить и свои пять копеек в копилку впечатлений. Наверное, я не буду слишком оригинален и во многом продолжу уже звучавшие мысли, но тем не менее.


Впечатления, сбившиеся в кучуСвернуть )
Говорят, что эксклюзив.
Спасибо big_fellow за наводку.
Читать дальше...Свернуть )

— Зрителей не смущают невероятные события в ваших фильмах. А у вас самого есть объяснение всей этой магии?
— Если бы у нас сейчас было часов пять на эту беседу, я, может, и попробовал бы кое-что объяснить. А так — даже начинать бессмысленно. Представьте, я попросил бы вас объяснить окружающий мир за час! Герои «Рыбки Поньо на утесе» — пятилетние дети. Они тоже пытаются найти объяснение тем явлениям, с которыми сталкиваются, у них возникает очень много вопросов. Но они знают, что решения им пока что не найти. Собственно, мой фильм — именно об этом. Он о том, что пятилетние все-таки в состоянии постичь тайны этого мира и даже — верьте или нет — предсказать его судьбу. Не надо недооценивать детей. Можно воспринимать мир посредством чувств или разума. Я предпочитаю, чтобы зрители чувствовали мой фильм, а не понимали его.

— Вы делали «Рыбку Поньо на утесе» только о пятилетних детях или еще и для пятилетних детей?
— Ну, если пятилетние поймут мою картину — а в этом я уверен, — то и взрослые, будем надеяться, худо-бедно в ней разберутся. Лучше уж так, чем наоборот, когда взрослые пытаются делать кино специально для детей, как они себе их представляют, и принимаются сюсюкать… в результате это не интересно ни детям, ни родителям.

— Говоря о возрасте, нельзя не упомянуть о времени в ваших фильмах — эпохи всегда перемешаны, намеренно перепутаны.
— Именно. В «Рыбке Поньо на утесе», действие которой разворачивается в наши дни, вдруг появляются животные и рыбы девонского периода — который, честно говоря, всегда меня занимал. Вы не представляете, какое это счастье: что хочу, то и вставляю в фильм. Вы не можете помнить, какой была Земля в доисторические времена? А я напомню!

— В «Рыбке Поньо» легко находят общий язык древность и современность, а также — дети и старики…
— Дети и старики понимают друг друга, и в этом скрыто настоящее волшебство. При нашей студии Ghibli действует нечто вроде детского сада, творческой мастерской; там сейчас обучаются и играют девять детей. Для того чтобы испытать счастье, мне достаточно просто взглянуть на них. Я постарался передать это чувство в картине.

— Иногда старики ближе к детям, чем родители.
— Меня заклевали за ту сцену, где мать мальчика Лиза уезжает из дома и оставляет его одного: «Как она могла так поступить с собственным ребенком?» Но я всерьез считаю, что в определенный момент родители должны отпустить своих детей, позволить им развиваться самостоятельно. «Я бы никогда так не поступила», — сказала мне одна из моих коллег. «Поэтому мой фильм — не о тебе», — ответил я ей.

и про Андерсена тоже, в конце-то концовСвернуть )
Аргументирую!

Я уверен, в этот мульт влюбится огромное число людей, которые прохладно отнеслись к Тоторо, например. Просто эстетика Понё иная и даже красками оттолкнет одних и притянет других. Так в свое время, Евгений Онегин оттолкнул множество поклонников Пушкина. Кстати эта параллель довольно удачная, ведь как и АС, Миядзаки изменил тон на более строгий и суровый. Да, милые детишки бегают с лампочками, это умиляет, но наибольшая красота "на утесе" - многим покажется холодной и мокрой.
Читать дальше...Свернуть )
Культура по четвергам: выход в прокат ленты Хаяо Миядзаки «Рыбка Поньо на утесе» стал хорошим поводом поговорить о дискриминации половозрелых.

На этой неделе в прокат выходит мультфильм Хаяо Миядзаки «Рыбка Поньо на утесе». Выходит даже не с опозданием: называть едва ли не годовую задержку «опозданием» – значит льстить немилосердно. Поэтому разумнее говорить даже не о фильме – кто же из интересующихся творчеством Миядзаки его не видел? – а о сложившейся репутации этой ленты.

А репутация эта, надо сказать, весьма своеобразна. Хаяо Миядзаки, один из немногочисленных живых великих сказочников мира, долгие годы был своеобразным Акелой мультипликации. Несмотря на почтенные годы – режиссеру уже к семидесяти – он оставался едва ли не единственным мультипликатором, который не промахивался никогда. Все его фильмы становились событиями, все стали классикой анимации и все до единого и по сей день остаются в строю. Как ему удалось ни разу не ошибиться при весьма высоком темпе работы, рассуждать не будем – вопрос тянет на диссертацию. Интереснее другое: «Рыбка Поньо» стала едва ли не первым фильмом мэтра, принятым поклонниками с прохладцей. Нет, никто (кроме совсем уж дураков) не кричит: «Акела промахнулся!» – качество нового фильма не оспоришь, на таком уровне сегодня работают единицы. Но очень уж большой процент грустно констатирует: «Акела постарел».

Бросок еще по-прежнему смертелен, но хватка, мол, уже не та, а зубки стираются.Читать дальше...Свернуть )
==============================================================
А вот в ней, в отличие от волобуевской, мне ничего близкого не привиделось.
Кстати, не понимаю, почему рецензенты так странно относятся к союзу Фудзимото и Гранманмаре. Один называет его "мимолётным", другой рассказывает о "Фудзимото, бывшем муже богини". То есть вроде фильму смотрели, выводы всякие делают, но откуда такой глобальный мисандерстендинг?

Миядзаки-Мёбиус

Шестиминутный видео-сюжет о Миядзаки и Мёбиусе (английские субтитры). Именно здесь он говорит о том, что 21-й век - сложное время, которое принуждает всех пересмотреть свои взгляды на жизнь. Говорит о том, что сам в будущем видит лишь безнадёжность, но это нельзя показывать детям.



Читать дальше...Свернуть )
К стыду своему, ни я, ни мои дети абсолютно не знакомы с творчеством Миядзаки, но я очень хочу как можно скорее восполнить этот пробел.
Что бы уважаемое сообщество могло порекомендовать для начала из его мультфильмов детям 4 и 5 лет?

Заранее спасибо.

UPD - Всем огромное спасибо за рекомендации!!
Благодаря вашим советам составила для себя "рейтинг" фильмов и в ближайшие дни начинаю показ )).

 Хочу поделиться впечатлениями от недавнего  просмотра Понё на большом экране в Токио (ходили с шестилетней дочкой). Я сделала у себя в журнале несколько постов, которые свела в один для сообщества. 

 
Мнение субъективное, обсуждению подлежит.
Свежайшие новости, как всегда, с GhibliWorld.

Одно из мест, где происходят события в новом фильме Миядзаки - это детский сад "Химавари" ("Подсолнушек", на карте можно легко разглядеть его местоположение). В основном нам обещают показывать море, однако этот детский сад будет играть довольно важную роль в истории. Изначально сюжет "Поньо" гораздо больше был привязан к этому месту, предварительные названия фильма звучали как "Iya Iya En" и "Gake no Shita no Iya Iya En" ("Детский сад Iya Iya" и "Детский сад Iya Iya под утёсом" (кто знает японский - как лучше перевести название? Я так понимаю, что это обозначение каких-то звуков, ну, вроде "гав-гав", которые по-японски пишутся совешенно иначе.). Постепенно эта линия стала для фильма гораздо менее важной, а Миядзаки решил осуществить идею в реальности.

Photobucket


И в прошлом месяце детский сад при Студии Ghibli под названием Sanbiki no Kuma no Ie (3匹の熊の家, Дом Трёх Медведей) открыл свои двери. Название сада было навеяно всё теми же "Тремя медведями" Толстого, посвящённая которым выставка проходит сейчас в Музее Студии. По словам жены Миядзаки, "это была его очень давняя мечта". Лелеемая, фактически, около 10 лет.
Одним из тех, кто подтолкнул к этой мечте, мог быть Ёсифуми Кондо, режиссёр "Шёпота сердца", чья безвременная смерть в 1998 году потрясла всех. Когда ещё не было никакой Студии Ghibli, Кондо и его жена Ямаюра Хироко (работавшая над цветом в Люпене, Панде, Холмсе и других фильмах) отдали своего маленького ребёнка в сад. Сначала в частный, где приходилось платить 40 тысяч йен в месяц, это при том, что зарплата Ямаюры была 60 тысяч. Работа в анимации в Японии почти всегда оплачивалась плохо. Поэтому Кондо долго добивался для своего ребёнка государственного садика, в итоге его семью всё-таки признали малообеспеченной, и им нужно было платить уже всего 1000 йен.

В конце марта представитель городской власти (которая принимала участие в проекте) был приглашён на осмотр перед открытием. Миядзаки сам ему всё показывал, по дороге объясняя что к чему и свои мысли по поводу архитектуры. "Парк Трёх медведей", который находится в ста метрах от самого здания, тоже был показан.

Что ж, сад открыт, осталось только наполнить его обитателями. Сначала заявки подали всего лишь на трёх детей. Миядзаки расстроился и стал рекомендовать всем своим сотрудникам. Удачная реклама - записалось ещё семеро детей. Скорей всего, такое небольшое количество обусловлено тем, что расположение сада крайне неудобно для большинства сотрудников - очень далеко ездить.
В любом случае, это прекрасный проект, как и все, в которых принимает участие Миядзаки. Просто нужно немного времени.

Ещё несколько фотографийСвернуть )

дети и аниме

по мотивам обсуждения в комментах вот к этому посту

интересно стало узнать, что граждане думают о просмотре аниме (лучше, я полагаю, обсуждаемого в этом сообществе))) детьми.

интересно все - можно-низя, с какого возраста, какие фильмы, почему хорошо, почему плохо, почему калечит неокрепший моск юных зрителей, почему воспитывает полчища отаку, почему наглядно и доступно изображены истинные ценности...
ну и любые другие интересующие участников аспекты))
думаю, нормально будут смотреться развернутые мнения, личные примеры, цитаты или ссылки на обсуждение аналогичного вопроса в прессе и рунете.

интервью Миядзаки Хаяо

Я тут недавно просила о помощи в поиске интервью с Миядзаки Хаяо на японском. Спасибо всем, кто откликнулся, и отдельное большое спасибо ded_pikhto за вот эту ссылку:
http://rose-rote.hp.infoseek.co.jp/miya/gedo/interview-miya-200605.htm
которой я в конце концов и воспользовалась. 

Соответственно, теперь я счастлива поделиться с сообществом результатами своего скромного труда. Интервью есть в японском и английском варианте, английский вариант довольно ужасен. Я переводила с японского. Возможно, тоже не шедеврально. :)

В общем, читайте, наслаждайтесь, в пианиста не стрелять - играет как умеет. :)

Метки:

Метки

Links

Разработано LiveJournal.com