?

Log in

No account? Create an account

Пред. | След.

Друзья в дайри подбросили мне ссылку на статью Наталии Осояну "В стране падающих звезд и странствующих замков: "Howl's Moving Castle" Дианы У. Джонс и Хаяо Миядзаки".
Кажется, на нее еще здесь не ссылались, но если вдруг повтор - скажите мне, я удалю.
Разбор очень грамотный, мне понравился.

Comments

( 13 комментариев — Написать )
rika_66
1 мар, 2009 12:08 (UTC)
Любопытно. Но достаточно много нестыковок и незамеченных в фильме деталей.
v_verveine
1 мар, 2009 14:12 (UTC)
Подробнее, если Вас не затруднит. :)
(Удалённый комментарий)
v_verveine
1 мар, 2009 14:52 (UTC)
---конкретно расписывать сегодня времени нет, запарка с делами

Я тоже сейчас работаю, но мы ведь никуда не торопимся. Спасибо за ссылку! Прочитаю и, возможно, смогу понять и Вашу позицию.
После можно будет и поспор... подискутировать. :)
rika_66
1 мар, 2009 14:55 (UTC)
Извините, конкретно расписывать сегодня времени нет, запарка с делами. Во многом я со статьей согласна, но по мелочам бы попридиралась и поспорила. Мне кажется, Миядзаки по некоторым пунктам высказывается более конкретно и определенно, чем это явствует из статьи. Может, на будущей неделе соберусь написать подлиннее... Но, если глобально, мне кажется, что в фильме несколько по-иному прописан механизм "проклятия" Хаула и вообще вся линия взаимоотношения магов со звёздами.

Впрочем, быть может, я просто смотрю на фильм через призму собственной (тоже достаточно спорной) концепции. Если хотите, можете вот здесь глянуть: http://rika-66.livejournal.com/117381.html

Ответ был таким:
v_verveine
1 мар, 2009 14:13 (UTC)
Эта моя статья в сообществе была, но давно. Пусть модератор решает. :)
mozartianka
1 мар, 2009 14:28 (UTC)
так давно, что я помню - где-то читала, а было ли в сообществе - не помню. так что пусть будет, конечно.
photo_labyrinth
1 мар, 2009 14:42 (UTC)
ааа, а я на абзаце про старость софи еще и подумала: где-то я это уже читала)))
photo_labyrinth
1 мар, 2009 14:40 (UTC)
что в нем грамотного (кроме знания латыни)? по-моему, обычное для подобных "разборов" изложение личных домыслов, впечатлений и вообще сугубо субьективного взгляда на фильм.
rika_66
1 мар, 2009 14:50 (UTC)
Мы все и всегда субъективны. В чём здесь грех?
v_verveine
1 мар, 2009 14:57 (UTC)
Видимо, в том, что я не удержала своё мнение при себе.
rika_66
1 мар, 2009 15:01 (UTC)
Гыгыгы... Эдак каждый должен сидеть затворником с собственной келье, тихонько там бубнить своё мнение себе под нос - и тщательно следить, чтобы оно ни в коем случае не просочилось наружу!
v_verveine
1 мар, 2009 14:55 (UTC)
Знание латыни, хм.
Там как раз всё неправильно. В комментариях меня просветили:

По поводу Кальцифера. Его имя - Calcifer - по-латыни означает "создающий тепло". Это слово образовано от слова calor, caloris (тепло) и суффикса -fer (со значением "делать"). Ср. Lucifer - от lux, lucis, armiger (вооружённый) от armor, armoris и -ger (значение "нести").

Внести соответствующие изменения в файл я забыла.
milady_shamanka
1 мар, 2009 20:04 (UTC)
Я считаю, что грамотный и небезынтересный. Автор сравнивает книгу и фильм, причем и то, и другое он вдумчиво читал/смотрел, а то ведь бывают "разборы" от тех, кто книги в глаза не видел и фильм не до конца...
К тому же, любопытно было узнать мнение писателя-фантаста.
Это имхо, конечно.
( 13 комментариев — Написать )

Метки

Links

Разработано LiveJournal.com