«Жить, любя кино: Акира Куросава и Хаяо Миядзаки»

Привет, друзья! От нас давно не было вестей, но мы всё ещё по мере сил работаем над переводами документалок и интервью. В этот раз выбор пал на архивную беседу Куросавы и Миядзаки. Личности, я думаю, в представлении не нуждаются, а ролик даёт возможность лучше узнать их фильмы и тонкости работы над ними. Куросавы тут определённо больше, поэтому для поклонников его творчества это особенно ценный материал. Перевод снова делается с японского. Краткое описание проекта ниже, а подробности вы можете, как обычно, найти в группе Oldies but Goldies «ВКонтакте», которая помогает нам с организацией процесса. Если вам интересен данный материал, просьба по возможности поддержать идею перевода. Первые 12 минут уже доступны для просмотра с русскими субтитрами. Если нет возможности или желания регистрироваться в «ВК», но есть желание помочь, пишите в ЛС здесь или на «Рутрекере».

Kurosawa_Sub_Rus_Part.mkv_snapshot_00.01.702.png

В апреле 1993 года в японский прокат вышел последний прижизненный фильм Акиры Куросавы «Ещё нет» — пожалуй, нетипичная для режиссёра, но интересная комедийная драма о злоключениях бывшего профессора — преподавателя немецкого языка. Вскоре после этого, в мае, его навестил Хаяо Миядзаки. Несмотря на то, что оба режиссёра и сценариста работают в разных техниках, у них нашлись общие темы для обсуждений и общие проблемы. В 55-минутной беседе Куросава вспоминает массу курьёзов со съёмочных площадок своих фильмов, а Миядзаки говорит о сложностях постановки фильмов, действие которых происходит в других странах. Помимо этого, традиционно присутствуют фрагменты работ обоих режиссёров.

Волкан

Навсикая в РФ (сделай сам)

Вот такие фотографии выложили вконтакте. Как легко увидеть, это формат А4, потому что в местной типографии за приличные деньги другого не печатали, так что исходный текст и рисунки в формате А5 просто увеличили в два раза. Ну что ж, хоть кому-то эта книга оказалась нужна.
pic5.jpg
pic6.jpg

(no subject)

Дорогие сообщники, не кажется ли вам, что можно уже поговорить про "мальчика и птицу"? Коли уж он оскар получил . Понравился-не понравился, понятно-не понятно, дали бы вы лично ему, или, может, какому то другому стоило дать, а они почему то нет, и вот это все.
Для меня он и остался самым непонятным из всех фильмов Миядзаки. Смерть и грусть в реальности, смерть грусть и кишки в параллельном мире, почему все это, зачем, и какой смысл, решительно не понятно. Страшные птицы, абсолютно все. Мир догорающий и страшный, оба. Даже не очень понятно, хорошо ли все закончилось. Вроде все попали, куда им надо, но как то все настолько не понятно, что большой радости это не вызывает.

За что все это так полюбили в Америке?

два мира у Миядзаки

хочется, конечно, поговорить про "мальчика и птицу", но по прежнему еще не все посмотрели, так что хотя бы походим вокруг да около.

во всех фильмах Миядзаки в той или иной степени присутствует два мира, один из которых- как бы наша реальность, а второй- параллельный, мир сказки, мечты, сна, мир духов или полноценный второй мир со своими непростыми правилами входа и выхода. Второй мир, как очевидно даже не смотревшим, есть и в последнем фильме.

Есть фильмы, не много, где эта ситуация со вторым миром не прямо вот совсем такая. Дальше можно разбираться, где, как и почему возникают эти исключения.
Один фильм сразу вспомнился. В "Ходячем замке" действие происходит сразу в волшебном, сказочном мире. Чисто логически, в таком случае вторым, параллельным миром должен быть наш, обычный, несказочный. и в книге он есть. Там действительно одна из дверей замка ведет в наш мир, и он очень впечатлчет Софи.
а в фильме немного не так. Вспомните, люди, вот эта дверь, эта черная метка, которая должна бы вести в обычную жизнь мирного городка, с компьютерными играми, домашками, и детьми, играющими во дворе, куда она открывается у Миядзаки?
было как то не очень понятно, почему так, писали "это личный ад Хаула" и много чего еще. но нынешне время дает свое, довольно простое и печальное обьяснение.

(no subject)

Не будет же спойлером если я спрошу- интересно, почему после долгой череды героинь-девочек Миядзаки обратно возвращается к героям-мальчикам?

обратите внимание: тег девочки-герои есть, а тега мальчики-герои нету.

Пополнение библиотеки

Американцы из штата Орегон выложили онлайн жпг (полтора гигабайта, 600 точек на дюйм) и пдф (полгигабайта, 300 точек на дюйм) версии книги-игры Дайсукэ Сато "Небесный лабиринт" по мотивам "Небесного замка Лапуты" Х. Миядзаки. Теперь любой желающий может ее скачать, перевести на русский и выложить обратно в интернет.

https://archive.org/details/gamebook_laputa_sergei

Следует отметить, что это третья (и последняя) книга-игра, вышедшая в серии "Библиотечка журнала Анимэйдж" (сама серия делилась на пять подсерий, книги-игры выходили в подсерии "лучшее" - подсерии различались цветом значка, не знаю, как этот оттенок правильно называется). Напомню также, что помимо серии отдельно издаваемых книг, у журнала "Анимэйдж" были и приложения в виде распространяемых вместе с номерами журнала брошюр, где в том числе вышло еще две книги-игры: по мотивам Лапуты (другого автора, в смысле Каэко Симомуры, и с другим названием) и по мотивам Навсикаи (первая, сокращенная версия книжного издания книги-игры). Как легко заметить, лишь одна книга-игра журнала "Анимэйдж" была написана Дайсукэ Сато, а остальные три или четыре (зависит от того, считать ли "Одолей Титана" по мотивам Навсикаи двумя разными книгами, или же двумя изданиями одной книги) Каэко Симомурой.

Кроме приложения к журналу "Анимэйдж" изд-во Токума Сётэн издавало книги и комиксы-игры еще минимум в трех других местах, но все они уже не имели никакого отношения к творчеству Хаяо Миядзаки.

Sen to Chihiro no Kamikakushi (спектакль)

Вопрос возник - а выходил ли на видеоносителях (BD/DVD) спектакль по мотивам мультфильма Унесённые призраками с тем актерским составом, где Канна Хасимото играет главную роль?

В инете вот пробегал BD-rip и там версия с Монэ Камисираиси.

Что ли на носителях только с Монэ Камисираиси вышел, а с Канной Хасимото на видео-он-деманд сервисах исключительно?

P.S.
Collapse )